“Hace mucho, muchísimo tiempo, en la próspera ciudad de Hamelín, sucedió algo muy extraño”. Así comienza un cuento inquietante y cruel, que en la pluma de Juan Mayorga, nos arrastra hasta uno de los más crudos ejemplos de explotación que pueden perpetrarse contra la infancia y la adolescencia: la pederastia.
Del mismo modo que los orgullosos habitantes de aquella ciudad se encontraron una mañana sus calles invadidas por miles de ratones que recorrían cada rincón, devorando de manera insaciable todo lo que encontraban a su paso, el hálito de algunos críos se disipa mientras la indiferencia sistemática de escrupulosos adultos, arraiga frente a estas despojadas víctimas.
La fábula central es la de José Mari, un niño taciturno símbolo de un suburbio triste. Un niño casi autista que se refugia en el dibujo para sacar a relucir lo que no dice.
Su padre culpa a la sociedad de todo lo que sucede a su alrededor, un juez es informado de la situación y activa una investigación de la mano de una psicopedagoga. Rivas es el presunto pederasta que responde a un arquetipo básico de comportamiento: un delator de la policía que embelesa a los niños llevándoles a misa.
El niño, la separación de sus padres, la vergüenza, el miedo, sus amigos de juegos, la extorsión, la obsesión de un juez, maltrato doméstico en ciernes... conforman un cóctel molotov a punto de estallar sin saber a dónde podemos correr.
Ni Mayorga ni La República van a disipar ninguna de las sospechas que nos acechan durante el espectáculo.
Juan Mayorga es un referente incuestionable dentro de la actual dramaturgia española. En la actualidad es profesor de Dramaturgia y de Filosofía en la Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid, y entre otros premios, ha obtenido el Premio Nacional de Teatro (2007), el Valle-Inclán (2009), el Max al mejor autor (2006, 2008 y 2009) y el Max a la mejor adaptación (2008)
Este texto (Premio Nacional de Teatro) ha sido estrenada en Argentina, Bélgica, Brasil, Costa Rica, Chile, Croacia, España, Estados Unidos, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, México, Noruega, Portugal, Reino Unido, Rumanía, Ucrania y Venezuela, y traducida a los idiomas alemán, árabe, búlgaro, catalán, coreano, checo, francés, gallego, griego, inglés, italiano, noruego, polaco, portugués, rumano y serbocroata.
Esta obra de teatro está basada en un hecho real acontecido en España en 1997.
Que nunca nos acusen de morir por cerrar los ojos. Quizás así, nunca más se volverá a cumplir el cuento.