Magios


Página web oficial


http://www.magios.com

Descargas de audio



- A la una nací yo - La infantina - Las tres cautivas

Fotos en alta resolución




Material escrito


- Dossier

           “Magios” es una formación que reúne a músicos de distintos perfiles y de contrastada trayectoria con la idea común de interpretar uno de los legados musicales mas importantes de Canarias, el Romancero y su conexión con la música sefardí (S. XV – S. XVIII).

       A través de una interpretación histórica y con la utilización de instrumentos originales utilizados en la época (Vihuela, guitarra renacentista y barroca, flautas de pico,…), así como la evolución particular de éstos en Canarias (Timple, contra, chácaras, pitos,…). Música entre lo “culto” y lo popular, donde la improvisación cumple un papel fundamental.
     Magios es el vocablo bereber por la que se denominan a los habitantes de Canarias adoradores del Sol (Magec).
 
 
Isabel Álvarez
 Voz
 
Carlos Oramas
Vihuela, timple y Guitarra Barroca
 
Juan Carlos de Mulder
Tiorba, vihuela y archilaud
 
Andreas Prittwitz
Flautas y Pito herreño
 
Juan Carlos Melián
Tambor herreño, Bendir, Tambora gomera, Darbouka y Chácaras

      El proyecto surge de la gran similitud hallada entre melodías sefarditas y algunos cantos y danzas de la antigua música tradicional canaria. Durante el siglo XVI las endechas y romances, elemento cultural judaico por antonomasia, fueron el medio de expresión dominante en las islas Canarias.

 
 Existe una clara afinidad entre muchas melodías de romances y danzas canarios con los sefarditas, así como entre los textos del romancero. Como ejemplos, A la una nací yo, a las dos m’engrandeçí es una canción sefardí del siglo XV y A la una nací yo, a las dos me bautizaron, un romance del S. XVI de Fuerteventura. Uno de los textos más característicos del cancionero sefardí es el “Nani, nani”, una canción de cuna que, en un “Arrorró” de La Palma, repite parte de la letra. En lo referente a las melodías, las similitudes son comprobables en muchos ejemplos: La danza gomera llamada Tajaraste se reconoce en la canción “Por qué llorax, blanca niña” y el romance de La Palma “La Virgen y el ciego” en la melodía sefardita “Morena me llaman”.
 
  Este es un botón de muestra de la influencia que la cultura de los judíos conversos que arribaron a Marruecos y a algunas de las islas canarias a principios del siglo XVI pudo tener en el folclore autóctono
 
La instrumentación elegida contempla cuatro sonoridades: La propia de estos siglos en España, con la inevitable presencia de la guitarra renacentista y las flautas; las influencias por proximidad de la cultura norteafricana, con el bendir y la darbouka; la autóctona bereber, la de los Magos o Magios, adoradores del sol “Magec”, en la que se pueden incluir el pito y el tambor herreños, la tambora gomera, las chácaras y las lapas y el instrumento por antonomasia en las islas canarias, el timple y su bajo, la contra.